1
00:00:01,034 --> 00:00:03,936
[ MUSIC ]

2
00:00:07,007 --> 00:00:10,109
>> 1,000.

3
00:00:10,176 --> 00:00:11,243
>> THE NUMBER OF TIMES

4
00:00:11,311 --> 00:00:13,545
YOU FORGOT TO WEAR UNDERWEAR.

5
00:00:13,613 --> 00:00:14,613
>> NO. THAT ONLY HAPPENED,

6
00:00:14,681 --> 00:00:16,415
LIKE, NINE TIMES.

7
00:00:18,351 --> 00:00:19,752
TEN.

8
00:00:19,819 --> 00:00:22,588
>> OKAY. SO, 1,000 WHAT?

9
00:00:22,655 --> 00:00:23,455
>> SIT-UPS.

10
00:00:23,556 --> 00:00:26,125
I'M TALKIN' 'BOUT SIT-UPS, BOY.

11
00:00:26,192 --> 00:00:26,625
>> NO WAY YOU CAN DO

12
00:00:26,693 --> 00:00:28,494
1,000 SIT-UPS.

13
00:00:28,561 --> 00:00:30,229
>> NOT IN A ROW.

14
00:00:30,296 --> 00:00:31,630
BUT I'VE DONE FOUR SIT-UPS

15
00:00:31,698 --> 00:00:34,767
EVERY DAY FOR THE PAST 250 DAYS,

16
00:00:34,834 --> 00:00:37,503
WHICH IS 1,000.

17
00:00:37,570 --> 00:00:40,305
>> WOW. HARDCORE.

18
00:00:40,373 --> 00:00:41,507
>> PUNCH ME.

19
00:00:41,574 --> 00:00:44,276
PUNCH ME RIGHT IN THE GUT.

20
00:00:50,517 --> 00:00:54,086
[ GROANING ]

21
00:00:54,154 --> 00:00:55,254
>> YOU OKAY?

22
00:00:55,355 --> 00:00:56,789
>> YEAH. I'M JUST GOING TO REST

23
00:00:56,856 --> 00:00:59,591
DOWN HERE FOR A MINUTE.

24
00:00:59,659 --> 00:01:02,161
>> OKAY.

25
00:01:02,228 --> 00:01:04,263
>> AND THIS IS FOR YOU.

26
00:01:06,066 --> 00:01:07,266
>> WHAT IS THIS?

27
00:01:07,333 --> 00:01:08,434
>> IT'S YOUR FAVORITE.

28
00:01:08,535 --> 00:01:13,505
A GRILLED CHEESE WITH SKEEZITS.

29
00:01:13,573 --> 00:01:15,441
>> WHY ARE YOU GIVING ME THIS?

30
00:01:15,508 --> 00:01:16,442
>> BECAUSE I'M YOUR SISTER,

31
00:01:16,509 --> 00:01:19,044
AND I LOVE YOU.

32
00:01:19,112 --> 00:01:21,413
>> DON'T TRUST HER.

33
00:01:26,086 --> 00:01:28,153
>> IT WON'T EXPLODE.

34
00:01:28,221 --> 00:01:28,754
JUST ENJOY IT.

35
00:01:32,425 --> 00:01:35,027
OH, HEY, CAN I BORROW

36
00:01:35,095 --> 00:01:36,695
YOUR YO PRO CAMERA?

37
00:01:36,763 --> 00:01:38,297
>> I KNEW IT.

38
00:01:38,364 --> 00:01:39,131
>> WHAT?

39
00:01:39,199 --> 00:01:39,798
>> YOU BROUGHT ME THIS

40
00:01:39,866 --> 00:01:42,334
BECAUSE YOU WANT SOMETHING.

41
00:01:42,402 --> 00:01:43,335
>> COME ON, MAN.

42
00:01:43,403 --> 00:01:43,735
>> NO WAY.

43
00:01:43,803 --> 00:01:44,736
I SPENT OVER A HUNDRED BUCKS

44
00:01:44,804 --> 00:01:46,672
ON THAT THING

45
00:01:46,739 --> 00:01:47,406
AND I'M NOT LENDING IT

46
00:01:47,474 --> 00:01:49,041
TO ANYBODY.

47
00:01:49,109 --> 00:01:50,542
SORRY.

48
00:02:04,257 --> 00:02:06,258
>> I TOLD YOU SO.

49
00:02:06,326 --> 00:02:06,758
[ DOOR KNOCKING ]

50
00:02:06,826 --> 00:02:09,061
>> HEY, HENRY. YOU READY?

51
00:02:09,129 --> 00:02:09,595
>> YEAH, I JUST GOT

52
00:02:09,662 --> 00:02:12,598
TO GRAB MY JACKET.

53
00:02:12,699 --> 00:02:14,500
>> I DON'T KNOW IF YOU NOTICED,

54
00:02:14,567 --> 00:02:15,267
BUT THERE'S A JASPER

55
00:02:15,335 --> 00:02:18,737
ON YOUR FLOOR.

56
00:02:18,805 --> 00:02:21,406
EATING DIRTY SKEEZITS.

57
00:02:21,474 --> 00:02:22,441
>> YEAH.

58
00:02:22,509 --> 00:02:23,742
HEY, JASP, ME AND CHAR

59
00:02:23,810 --> 00:02:24,409
ARE GOING TO HEAD OVER

60
00:02:24,477 --> 00:02:25,711
TO JUNK-N-STUFF.

61
00:02:25,778 --> 00:02:27,246
>> [ GRUNTS ] HAVE FUN.

62
00:02:27,313 --> 00:02:28,247
>> YOU OKAY?

63
00:02:28,314 --> 00:02:29,181
YOU WANT SOME WATER

64
00:02:29,249 --> 00:02:29,882
OR SOMETHING?

65
00:02:29,949 --> 00:02:30,682
>> YEAH.

66
00:02:30,750 --> 00:02:32,317
>> SINK'S IN THE KITCHEN.

67
00:02:35,655 --> 00:02:38,090
[ GRUNTING ]

68
00:02:38,158 --> 00:02:38,690
>> I GUESS YOU DON'T HAVE

69
00:02:38,758 --> 00:02:41,260
A YO PRO CAMERA I CAN BORROW.

70
00:02:41,327 --> 00:02:42,427
>> NAH.

71
00:02:42,495 --> 00:02:43,262
MY PARENTS DON'T LIKE ME

72
00:02:43,329 --> 00:02:44,763
TO HAVE THINGS.

73
00:02:44,831 --> 00:02:46,899
>> GREAT.

74
00:02:46,966 --> 00:02:48,867
>> DUDE, IF YOU NEED A YO PRO,

75
00:02:48,935 --> 00:02:51,403
JUST GO BUY ONE.

76
00:02:51,471 --> 00:02:52,571
>> YOU SEE A MONEY TREE

77
00:02:52,639 --> 00:02:55,274
GROWING OUT OF MY BUTT?

78
00:02:55,341 --> 00:02:55,807
>> WELL, THEN SELL SOMETHI

79
00:02:55,875 --> 00:02:58,110
TO GET SOME MONEY.

80
00:02:58,178 --> 00:02:59,711
>> SELL WHAT?

81
00:02:59,779 --> 00:03:00,479
>> I DON'T KNOW.

82
00:03:00,547 --> 00:03:00,913
THERE'S GOT TO BE

83
00:03:00,980 --> 00:03:01,780
SOMETHING AROUND HERE

84
00:03:01,848 --> 00:03:03,282
YOU DON'T WANT ANYMORE.

85
00:03:03,349 --> 00:03:04,783
>> LIKE MY OLD PLAYHOUSE

86
00:03:04,851 --> 00:03:06,485
IN THE BACKYARD?

87
00:03:06,553 --> 00:03:09,321
>> OH YEAH. THAT'S GOOD.

88
00:03:09,389 --> 00:03:11,223
A PLAYHOUSE IS PROPERTY.

89
00:03:11,291 --> 00:03:12,558
>> SO?

90
00:03:12,625 --> 00:03:13,792
>> TELL YOU WHAT.

91
00:03:13,893 --> 00:03:15,627
I'LL FIX UP YOUR OLD PLAYHOUSE,

92
00:03:15,695 --> 00:03:16,662
MAKE IT LOOK ALL NICE,

93
00:03:16,763 --> 00:03:17,829
AND THEN I'LL HELP YOU SELL IT.

94
00:03:17,897 --> 00:03:20,799
>> AND WHAT DO YOU WANT?

95
00:03:20,867 --> 00:03:21,500
>> WE SPLIT THE MONEY

96
00:03:21,568 --> 00:03:22,901
FROM THE SALE.

97
00:03:22,969 --> 00:03:23,835
YOU GET HALF, I GET HALF.

98
00:03:23,903 --> 00:03:28,140
>> A'IGHT. I'LL DO THAT.

99
00:03:28,208 --> 00:03:29,441
>> DEAL.

100
00:03:36,583 --> 00:03:37,382
>> IT ALL JUST KIND OF HAPPENED.

101
00:03:37,584 --> 00:03:41,687
>> MY DAD WAS
AN IRRESPONSIBLE SCIENTIST. >> I WANTED AN AFTERSCHOOL JOB.

102
00:03:41,689 --> 00:03:42,688
AN IRRESPONSIBLE SCIENTIST.
>> I WANTED AN AFTERSCHOOL JOB. >> AND BY ACCIDENT,

103
00:03:42,690 --> 00:03:44,656
>> I WANTED AN AFTERSCHOOL JOB.
>> AND BY ACCIDENT, HE MADE ME INDESTRUCTIBLE.

104
00:03:44,658 --> 00:03:45,824
>> AND BY ACCIDENT,
HE MADE ME INDESTRUCTIBLE. AH!

105
00:03:45,826 --> 00:03:47,826
HE MADE ME INDESTRUCTIBLE.
AH! >> I WENT INTO THIS CRAZY STORE

106
00:03:47,828 --> 00:03:48,493
AH!
>> I WENT INTO THIS CRAZY STORE AND MET

107
00:03:48,495 --> 00:03:50,195
>> I WENT INTO THIS CRAZY STORE
AND MET A PRETTY INTERESTING GUY.

108
00:03:50,197 --> 00:03:51,663
AND MET
A PRETTY INTERESTING GUY. >> I'M GOING TO BLOW YOUR MIND.

109
00:03:51,665 --> 00:03:52,364
A PRETTY INTERESTING GUY.
>> I'M GOING TO BLOW YOUR MIND. NOW I PROTECT

110
00:03:52,366 --> 00:03:54,433
>> I'M GOING TO BLOW YOUR MIND.
NOW I PROTECT THE GOOD CITIZENS OF SWELLVIEW.

111
00:03:54,435 --> 00:03:55,267
NOW I PROTECT
THE GOOD CITIZENS OF SWELLVIEW. WHO CALL ME...

112
00:03:55,269 --> 00:03:56,501
THE GOOD CITIZENS OF SWELLVIEW.
WHO CALL ME... >> HE TURNED OUT TO BE...

113
00:03:56,503 --> 00:03:57,469
WHO CALL ME...
>> HE TURNED OUT TO BE... >> YOU KNOW THE NAME.

114
00:03:57,471 --> 00:03:58,537
>> HE TURNED OUT TO BE...
>> YOU KNOW THE NAME. >> CAPTAIN MAN.

115
00:03:58,539 --> 00:03:59,605
>> YOU KNOW THE NAME.
>> CAPTAIN MAN. >> THAT'S RIGHT, HENRY.

116
00:03:59,607 --> 00:04:00,839
>> CAPTAIN MAN.
>> THAT'S RIGHT, HENRY. IN TIME, I REALIZED THAT

117
00:04:00,841 --> 00:04:02,307
>> THAT'S RIGHT, HENRY.
IN TIME, I REALIZED THAT BEING A SUPERHERO

118
00:04:02,309 --> 00:04:02,874
IN TIME, I REALIZED THAT
BEING A SUPERHERO IS A LOT TO HANDLE ALONE.

119
00:04:02,876 --> 00:04:04,843
BEING A SUPERHERO
IS A LOT TO HANDLE ALONE. >> HE WANTED SOME HELP.

120
00:04:04,845 --> 00:04:06,345
IS A LOT TO HANDLE ALONE.
>> HE WANTED SOME HELP. >> I NEEDED A SIDEKICK.

121
00:04:06,347 --> 00:04:07,512
>> HE WANTED SOME HELP.
>> I NEEDED A SIDEKICK. >> I, HENRY HART...

122
00:04:07,514 --> 00:04:08,614
>> I NEEDED A SIDEKICK.
>> I, HENRY HART... >> PLEDGE TO NEVER EVER EVER

123
00:04:08,616 --> 00:04:09,448
>> I, HENRY HART...
>> PLEDGE TO NEVER EVER EVER TELL ANYONE...

124
00:04:09,450 --> 00:04:10,182
>> PLEDGE TO NEVER EVER EVER
TELL ANYONE... >> THAT I'M CAPTAIN MAN'S

125
00:04:10,184 --> 00:04:11,383
TELL ANYONE...
>> THAT I'M CAPTAIN MAN'S SECRET SIDEKICK.

126
00:04:11,385 --> 00:04:12,184
>> THAT I'M CAPTAIN MAN'S
SECRET SIDEKICK. >> IT IS DONE.

127
00:04:12,186 --> 00:04:13,518
SECRET SIDEKICK.
>> IT IS DONE. >> NOW WE BLOW BUBBLES.

128
00:04:13,520 --> 00:04:14,720
>> IT IS DONE.
>> NOW WE BLOW BUBBLES. >> AND FIGHT CRIME.

129
00:04:14,722 --> 00:04:15,287
>> NOW WE BLOW BUBBLES.
>> AND FIGHT CRIME. >> FEELS GOOD.

130
00:04:30,470 --> 00:04:30,702
>> CALL IT.

131
00:04:31,037 --> 00:04:33,572
>> UP THE TUBE!

132
00:04:33,640 --> 00:04:33,905
OH, MY BOOT.

133
00:04:33,973 --> 00:04:35,841
>> AH!

134
00:04:46,519 --> 00:04:47,185
>> HEY.

135
00:04:47,253 --> 00:04:48,186
HEY, CHAR?

136
00:04:48,254 --> 00:04:49,521
>> YEAH, WHAT'S UP?

137
00:04:49,589 --> 00:04:51,490
>> HAVE YOU,

138
00:04:51,557 --> 00:04:52,324
HAVE YOU BEEN NOTICING ANYTHING,

139
00:04:52,392 --> 00:04:56,795
LIKE, WEIRD ABOUT RAY?

140
00:04:56,863 --> 00:04:59,531
>> EVERY DAY, ALL THE TIME.

141
00:04:59,599 --> 00:05:01,500
WHY?

142
00:05:01,567 --> 00:05:03,969
>> NO, I MEAN...

143
00:05:04,037 --> 00:05:05,737
HE'S BEEN TALKING...

144
00:05:05,805 --> 00:05:08,974
LIKE WHEN NOBODY ELSE IS AROUND.

145
00:05:09,075 --> 00:05:11,576
>> YOU MEAN TALKING TO HIMSELF?

146
00:05:11,644 --> 00:05:12,544
>> YEAH.

147
00:05:12,612 --> 00:05:13,845
LIKE, FULL-ON CONVERSATIONS

148
00:05:13,913 --> 00:05:16,515
WITH PEOPLE WHO AREN'T THERE.

149
00:05:16,616 --> 00:05:17,215
>> WELL, MY UNCLE ROSCO

150
00:05:17,884 --> 00:05:21,586
TALKS TO HIS FOOD
BEFORE HE EATS IT. >> WHAT'S HE SAY?

151
00:05:21,588 --> 00:05:22,721
BEFORE HE EATS IT.
>> WHAT'S HE SAY? >> STUFF LIKE...

152
00:05:22,723 --> 00:05:24,856
>> WHAT'S HE SAY?
>> STUFF LIKE... "WELL, HELLO, HAMBURGER.

153
00:05:24,858 --> 00:05:25,557
>> STUFF LIKE...
"WELL, HELLO, HAMBURGER. YOU'RE ABOUT TO TAKE

154
00:05:25,559 --> 00:05:28,860
"WELL, HELLO, HAMBURGER.
YOU'RE ABOUT TO TAKE A TRIP DOWN TO BELLY TOWN."

155
00:05:28,862 --> 00:05:30,329
YOU'RE ABOUT TO TAKE
A TRIP DOWN TO BELLY TOWN." >> IS THAT A SERIOUS QUESTION?

156
00:05:30,331 --> 00:05:31,563
A TRIP DOWN TO BELLY TOWN."
>> IS THAT A SERIOUS QUESTION? NO, I CAN'T GO RIDE

157
00:05:31,565 --> 00:05:32,831
>> IS THAT A SERIOUS QUESTION?
NO, I CAN'T GO RIDE ROLLER COASTERS WITH YOU

158
00:05:32,833 --> 00:05:34,032
NO, I CAN'T GO RIDE
ROLLER COASTERS WITH YOU BECAUSE I HAVE A JOB.

159
00:05:34,034 --> 00:05:36,435
ROLLER COASTERS WITH YOU
BECAUSE I HAVE A JOB. AND STOP POKING ME.

160
00:05:36,437 --> 00:05:37,235
BECAUSE I HAVE A JOB.
AND STOP POKING ME. HEY, GUYS.

161
00:05:37,237 --> 00:05:37,869
AND STOP POKING ME.
HEY, GUYS. YOU FIND OUT ANY MORE INFO

162
00:05:37,871 --> 00:05:39,404
HEY, GUYS.
YOU FIND OUT ANY MORE INFO ON THAT MOTORCYCLE THIEF?

163
00:05:39,406 --> 00:05:39,905
YOU FIND OUT ANY MORE INFO
ON THAT MOTORCYCLE THIEF? WILL YOU NOT STAND

164
00:05:39,907 --> 00:05:41,873
ON THAT MOTORCYCLE THIEF?
WILL YOU NOT STAND SO CLOSE TO ME?

165
00:05:41,875 --> 00:05:42,574
WILL YOU NOT STAND
SO CLOSE TO ME? I CAN FEEL YOU

166
00:05:42,576 --> 00:05:44,843
SO CLOSE TO ME?
I CAN FEEL YOU BREATHING ON MY NECK.

167
00:05:44,845 --> 00:05:46,678
I CAN FEEL YOU
BREATHING ON MY NECK. THANK YOU.

168
00:05:51,451 --> 00:05:54,886
WHY ARE YOU GUYS STARING AT ME?
>> UH... >> BECAUSE YOU'RE TALKING

169
00:05:54,888 --> 00:05:55,554
>> UH...
>> BECAUSE YOU'RE TALKING TO NOBODY.

170
00:05:55,556 --> 00:05:55,921
>> BECAUSE YOU'RE TALKING
TO NOBODY. >> SHH.

171
00:05:55,923 --> 00:05:58,757
TO NOBODY.
>> SHH. >> IT'S GOT TO BE SAID.

172
00:05:58,759 --> 00:05:59,591
>> SHH.
>> IT'S GOT TO BE SAID. >> RIGHT, I HAVEN'T

173
00:05:59,593 --> 00:06:01,760
>> IT'S GOT TO BE SAID.
>> RIGHT, I HAVEN'T INTRODUCED YOU TO BRAD.

174
00:06:01,762 --> 00:06:02,461
>> RIGHT, I HAVEN'T
INTRODUCED YOU TO BRAD. BRAD, THIS IS HENRY

175
00:06:02,463 --> 00:06:03,628
INTRODUCED YOU TO BRAD.
BRAD, THIS IS HENRY AND CHARLOTTE.

176
00:06:03,630 --> 00:06:08,734
BRAD, THIS IS HENRY
AND CHARLOTTE. GUYS, THIS IS INVISIBLE BRAD.

177
00:06:08,736 --> 00:06:11,970
AND CHARLOTTE.
GUYS, THIS IS INVISIBLE BRAD. >> HI, BRAD.

178
00:06:11,972 --> 00:06:12,671
GUYS, THIS IS INVISIBLE BRAD.
>> HI, BRAD. >> LOOKING GOOD, BRAD.

179
00:06:15,708 --> 00:06:23,615
>> BRAD, SAY HI.
BRAD? COME ON, BRAD.

180
00:06:23,617 --> 00:06:25,917
BRAD?
COME ON, BRAD. HATE IT WHEN HE DOES THIS.

181
00:06:25,919 --> 00:06:27,452
COME ON, BRAD.
HATE IT WHEN HE DOES THIS. BRAD?

182
00:06:27,454 --> 00:06:28,587
HATE IT WHEN HE DOES THIS.
BRAD? BRAD?

183
00:06:28,589 --> 00:06:29,287
BRAD?
BRAD? WHERE ARE YOU?

184
00:06:29,289 --> 00:06:29,988
BRAD?
WHERE ARE YOU? COME ON,

185
00:06:29,990 --> 00:06:31,823
WHERE ARE YOU?
COME ON, THIS ISN'T FUNNY ANYMORE, MAN.

186
00:06:31,825 --> 00:06:32,624
COME ON,
THIS ISN'T FUNNY ANYMORE, MAN. BRAD!

187
00:06:32,626 --> 00:06:33,825
THIS ISN'T FUNNY ANYMORE, MAN.
BRAD! >> THIS IS SO SAD.

188
00:06:33,827 --> 00:06:35,627
BRAD!
>> THIS IS SO SAD. >> HE'S NOT OKAY.

189
00:06:35,629 --> 00:06:37,295
>> THIS IS SO SAD.
>> HE'S NOT OKAY. >> AH! GOTCHA.

190
00:06:37,297 --> 00:06:38,930
>> HE'S NOT OKAY.
>> AH! GOTCHA. [ GRUNTING ]

191
00:06:40,867 --> 00:06:45,937
COME HERE.
NOW, SAY HELLO TO THOSE KIDS.

192
00:06:48,374 --> 00:06:51,743
>> HEY, GUYS.
I'M BRAD.

193
00:06:54,013 --> 00:06:57,816
>> THERE'S NO SUCH THING
AS AN INVISIBLE PERSON. >> OKAY, WHAT WOULD

194
00:06:57,818 --> 00:06:58,483
AS AN INVISIBLE PERSON.
>> OKAY, WHAT WOULD MAKE YOU BELIEVE

195
00:06:58,485 --> 00:06:59,851
>> OKAY, WHAT WOULD
MAKE YOU BELIEVE THAT BRAD'S REAL?

196
00:06:59,853 --> 00:07:02,087
MAKE YOU BELIEVE
THAT BRAD'S REAL? >> LET'S SEE HIM SLAP HENRY.

197
00:07:02,089 --> 00:07:05,090
THAT BRAD'S REAL?
>> LET'S SEE HIM SLAP HENRY. >> YEAH. COME ON, SLAP ME, BRAD.

198
00:07:05,092 --> 00:07:05,991
>> LET'S SEE HIM SLAP HENRY.
>> YEAH. COME ON, SLAP ME, BRAD. RIGHT HERE ON MY--

199
00:07:05,993 --> 00:07:07,626
>> YEAH. COME ON, SLAP ME, BRAD.
RIGHT HERE ON MY-- [ SLAPS ]

200
00:07:16,169 --> 00:07:19,104
>> [ BOTH ] HEY, BRAD.

201
00:07:25,778 --> 00:07:34,019
>> LOOKS LIKE ABOUT
14 SQUARE FEET, IMPORTED MEXICAN PLASTIC.

202
00:07:34,021 --> 00:07:36,154
14 SQUARE FEET,
IMPORTED MEXICAN PLASTIC. THIS IS A NICE HOUSE.

203
00:07:36,156 --> 00:07:38,990
IMPORTED MEXICAN PLASTIC.
THIS IS A NICE HOUSE. >> IT'S OLD AND DISGUSTING.

204
00:07:38,992 --> 00:07:41,359
THIS IS A NICE HOUSE.
>> IT'S OLD AND DISGUSTING. >> NO, WE JUST HOSE IT DOWN,

205
00:07:41,361 --> 00:07:42,461
>> IT'S OLD AND DISGUSTING.
>> NO, WE JUST HOSE IT DOWN, FIX THE CRACKS,

206
00:07:42,463 --> 00:07:43,695
>> NO, WE JUST HOSE IT DOWN,
FIX THE CRACKS, SHINE IT UP ALL NICE,

207
00:07:43,697 --> 00:07:44,362
FIX THE CRACKS,
SHINE IT UP ALL NICE, AND I BET YOU WE GET

208
00:07:44,364 --> 00:07:46,465
SHINE IT UP ALL NICE,
AND I BET YOU WE GET A COUPLE HUNDRED BUCKS FOR IT.

209
00:07:46,467 --> 00:07:48,033
AND I BET YOU WE GET
A COUPLE HUNDRED BUCKS FOR IT. >> SERIOUSLY?

210
00:07:48,035 --> 00:07:49,034
A COUPLE HUNDRED BUCKS FOR IT.
>> SERIOUSLY? >> YEAH.

211
00:07:49,036 --> 00:07:49,668
>> SERIOUSLY?
>> YEAH. THERE'S A BIG DEMAND

212
00:07:49,670 --> 00:07:51,136
>> YEAH.
THERE'S A BIG DEMAND FOR PLAYHOUSES LIKE THIS.

213
00:07:51,138 --> 00:07:51,837
THERE'S A BIG DEMAND
FOR PLAYHOUSES LIKE THIS. NOW, LET ME CHECK OUT

214
00:07:51,839 --> 00:07:52,971
FOR PLAYHOUSES LIKE THIS.
NOW, LET ME CHECK OUT THE INSIDE.

215
00:07:52,973 --> 00:07:55,674
NOW, LET ME CHECK OUT
THE INSIDE. OR AS WE SAY, THE INTERIOR.

216
00:08:01,781 --> 00:08:07,052
OH YEAH.
THIS IS NICE. AND IT'S EVEN GOT IT'S--

217
00:08:07,054 --> 00:08:08,887
THIS IS NICE.
AND IT'S EVEN GOT IT'S-- [ SCREAMING ]

218
00:08:15,561 --> 00:08:17,128
>> WHAT'S IN THERE?

219
00:08:19,966 --> 00:08:25,537
>> THAT BEAST WAS LIVING
IN YOUR PLAYHOUSE. >> HEY! YOU OWE ME RENT!

220
00:08:28,608 --> 00:08:30,842
[ SCREAMS ]

221
00:08:34,847 --> 00:08:38,817
>> HEY, PASS THE KETCHUP?
>> SURE. HERE YOU GO.

222
00:08:40,853 --> 00:08:44,523
>> SO, BRAD, I HAVE A QUESTION.
DID SOMETHING MAKE YOU BECOME INVISIBLE

223
00:08:44,525 --> 00:08:45,557
DID SOMETHING
MAKE YOU BECOME INVISIBLE OR WERE YOU JUST BORN THIS WAY?

224
00:08:45,559 --> 00:08:49,127
MAKE YOU BECOME INVISIBLE
OR WERE YOU JUST BORN THIS WAY? >> NAH, NOBODY'S BORN INVISIBLE.

225
00:08:49,129 --> 00:08:49,761
OR WERE YOU JUST BORN THIS WAY?
>> NAH, NOBODY'S BORN INVISIBLE. >> WAIT, I THOUGHT

226
00:08:49,763 --> 00:08:50,929
>> NAH, NOBODY'S BORN INVISIBLE.
>> WAIT, I THOUGHT YOU WERE SITTING RIGHT THERE.

227
00:08:50,931 --> 00:08:52,631
>> WAIT, I THOUGHT
YOU WERE SITTING RIGHT THERE. >> I WAS. BUT...

228
00:08:52,633 --> 00:08:53,932
YOU WERE SITTING RIGHT THERE.
>> I WAS. BUT... MY LEG WAS CRAMPING UP

229
00:08:53,934 --> 00:08:55,767
>> I WAS. BUT...
MY LEG WAS CRAMPING UP SO I'M WALKING AROUND.

230
00:08:55,769 --> 00:08:56,935
MY LEG WAS CRAMPING UP
SO I'M WALKING AROUND. >> HOW DO WE TALK TO A GUY

231
00:08:56,937 --> 00:08:58,203
SO I'M WALKING AROUND.
>> HOW DO WE TALK TO A GUY WE CAN'T SEE?

232
00:08:58,205 --> 00:08:58,937
>> HOW DO WE TALK TO A GUY
WE CAN'T SEE? >> HERE, BRAD.

233
00:08:58,939 --> 00:09:00,605
WE CAN'T SEE?
>> HERE, BRAD. PUT THESE ON AND SIT DOWN.

234
00:09:00,607 --> 00:09:02,107
>> HERE, BRAD.
PUT THESE ON AND SIT DOWN. >> YEAH, OKAY.

235
00:09:04,810 --> 00:09:08,780
>> SO, YOU TURNED INVISIBLE,
LIKE, WHEN? >> FIVE YEARS AGO.

236
00:09:08,782 --> 00:09:11,082
LIKE, WHEN?
>> FIVE YEARS AGO. IT WAS ALL CAPTAIN MAN'S FAULT.

237
00:09:11,084 --> 00:09:12,918
>> FIVE YEARS AGO.
IT WAS ALL CAPTAIN MAN'S FAULT. >> [ SIGHS ] HERE WE GO AGAIN.

238
00:09:12,920 --> 00:09:14,786
IT WAS ALL CAPTAIN MAN'S FAULT.
>> [ SIGHS ] HERE WE GO AGAIN. >> WELL, WHAT HAPPENED?

239
00:09:14,788 --> 00:09:15,887
>> [ SIGHS ] HERE WE GO AGAIN.
>> WELL, WHAT HAPPENED? >> OKAY, SEE, I WAS BEING

240
00:09:15,889 --> 00:09:17,455
>> WELL, WHAT HAPPENED?
>> OKAY, SEE, I WAS BEING CHASED BY THIS INSANE CRIMINAL

241
00:09:17,457 --> 00:09:19,124
>> OKAY, SEE, I WAS BEING
CHASED BY THIS INSANE CRIMINAL WHO WANTED TO TURN ME INVISIBLE.

242
00:09:19,126 --> 00:09:19,758
CHASED BY THIS INSANE CRIMINAL
WHO WANTED TO TURN ME INVISIBLE. >> WHY?

243
00:09:19,760 --> 00:09:20,559
WHO WANTED TO TURN ME INVISIBLE.
>> WHY? >> I DON'T KNOW,

244
00:09:20,561 --> 00:09:21,092
>> WHY?
>> I DON'T KNOW, BECAUSE HE HATED ME

245
00:09:21,094 --> 00:09:22,127
>> I DON'T KNOW,
BECAUSE HE HATED ME AND I GUESS HE KNEW

246
00:09:22,129 --> 00:09:25,096
BECAUSE HE HATED ME
AND I GUESS HE KNEW HOW MUCH I ENJOY BEING VISIBLE?

247
00:09:25,098 --> 00:09:28,633
AND I GUESS HE KNEW
HOW MUCH I ENJOY BEING VISIBLE? >> YEAH, LIKE I USED TO BE.

248
00:09:28,635 --> 00:09:29,935
HOW MUCH I ENJOY BEING VISIBLE?
>> YEAH, LIKE I USED TO BE. >> IT WASN'T MY FAULT.

249
00:09:29,937 --> 00:09:32,137
>> YEAH, LIKE I USED TO BE.
>> IT WASN'T MY FAULT. >> YES IT WAS.

250
00:09:32,139 --> 00:09:33,572
>> IT WASN'T MY FAULT.
>> YES IT WAS. >> JUST TELL US WHAT HAPPENED.

251
00:09:33,574 --> 00:09:34,773
>> YES IT WAS.
>> JUST TELL US WHAT HAPPENED. >> OKAY, SO THIS EVIL DUDE

252
00:09:34,775 --> 00:09:35,240
>> JUST TELL US WHAT HAPPENED.
>> OKAY, SO THIS EVIL DUDE WAS FIRING AT ME

253
00:09:35,242 --> 00:09:36,975
>> OKAY, SO THIS EVIL DUDE
WAS FIRING AT ME WITH HIS INVISIBLASTER, RIGHT?

254
00:09:36,977 --> 00:09:37,809
WAS FIRING AT ME
WITH HIS INVISIBLASTER, RIGHT? >> I WAS JUST RIDING MY BIKE,

255
00:09:37,811 --> 00:09:40,979
WITH HIS INVISIBLASTER, RIGHT?
>> I WAS JUST RIDING MY BIKE, MINDING MY OWN BUSINESS.

256
00:09:40,981 --> 00:09:42,581
>> I WAS JUST RIDING MY BIKE,
MINDING MY OWN BUSINESS. >> WHEN I DOVE OUT OF THE WAY,

257
00:09:42,583 --> 00:09:43,682
MINDING MY OWN BUSINESS.
>> WHEN I DOVE OUT OF THE WAY, THE INVISIBLASTER'S BEAM

258
00:09:43,684 --> 00:09:44,649
>> WHEN I DOVE OUT OF THE WAY,
THE INVISIBLASTER'S BEAM MISSED ME AND--

259
00:09:44,651 --> 00:09:45,817
THE INVISIBLASTER'S BEAM
MISSED ME AND-- >> HIT ME.

260
00:09:45,819 --> 00:09:47,018
MISSED ME AND--
>> HIT ME. AND THAT'S HOW CAPTAIN MAN

261
00:09:47,020 --> 00:09:49,688
>> HIT ME.
AND THAT'S HOW CAPTAIN MAN RUINED MY LIFE.

262
00:09:49,690 --> 00:09:50,522
AND THAT'S HOW CAPTAIN MAN
RUINED MY LIFE. >> HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW

263
00:09:50,524 --> 00:09:51,256
RUINED MY LIFE.
>> HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW YOU'D BE RIDING YOUR BIKE

264
00:09:51,258 --> 00:09:52,824
>> HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW
YOU'D BE RIDING YOUR BIKE RIGHT BEHIND ME?

265
00:09:52,826 --> 00:09:54,459
YOU'D BE RIDING YOUR BIKE
RIGHT BEHIND ME? >> YOU OWE ME.

266
00:09:55,928 --> 00:09:59,664
>> LOOK,
DIDN'T I LEND YOU 4,000 BUCKS SO YOU COULD BUY THAT HOT TUB?

267
00:09:59,666 --> 00:10:00,599
DIDN'T I LEND YOU 4,000 BUCKS
SO YOU COULD BUY THAT HOT TUB? DIDN'T I LET YOU STAY HERE

268
00:10:00,601 --> 00:10:01,666
SO YOU COULD BUY THAT HOT TUB?
DIDN'T I LET YOU STAY HERE IN THE MAN CAVE FOR TWO MONTHS

269
00:10:01,668 --> 00:10:02,267
DIDN'T I LET YOU STAY HERE
IN THE MAN CAVE FOR TWO MONTHS AFTER YOUR GIRLFRIEND

270
00:10:02,269 --> 00:10:03,602
IN THE MAN CAVE FOR TWO MONTHS
AFTER YOUR GIRLFRIEND DUMPED YOU?

271
00:10:03,604 --> 00:10:04,002
AFTER YOUR GIRLFRIEND
DUMPED YOU? AND WHO PAID

272
00:10:04,004 --> 00:10:05,170
DUMPED YOU?
AND WHO PAID FOR THAT NOSE JOB, HUH?

273
00:10:05,172 --> 00:10:07,272
AND WHO PAID
FOR THAT NOSE JOB, HUH? THIS GUY.

274
00:10:07,274 --> 00:10:08,006
FOR THAT NOSE JOB, HUH?
THIS GUY. >> GREAT.

275
00:10:08,008 --> 00:10:10,008
THIS GUY.
>> GREAT. NOW I HAVE A BEAUTIFUL NOSE

276
00:10:10,010 --> 00:10:12,677
>> GREAT.
NOW I HAVE A BEAUTIFUL NOSE THAT NO ONE WILL EVER SEE.

277
00:10:12,679 --> 00:10:14,045
NOW I HAVE A BEAUTIFUL NOSE
THAT NO ONE WILL EVER SEE. >> THEIR RELATIONSHIP

278
00:10:14,047 --> 00:10:15,647
THAT NO ONE WILL EVER SEE.
>> THEIR RELATIONSHIP IS REALLY COMPLICATED.

279
00:10:15,649 --> 00:10:17,515
>> THEIR RELATIONSHIP
IS REALLY COMPLICATED. >> WHAT DO YOU WANT FROM ME,

280
00:10:17,517 --> 00:10:18,817
IS REALLY COMPLICATED.
>> WHAT DO YOU WANT FROM ME, BRAD?

281
00:10:21,621 --> 00:10:27,058
>> I WANT TO BE YOUR SIDEKICK.
>> WHAT? >> HEY, HEY, WHOA, WHOA, HEY.

282
00:10:27,060 --> 00:10:28,893
>> WHAT?
>> HEY, HEY, WHOA, WHOA, HEY. RAY'S ALREADY GOT A SIDEKICK,

283
00:10:28,895 --> 00:10:29,628
>> HEY, HEY, WHOA, WHOA, HEY.
RAY'S ALREADY GOT A SIDEKICK, ME.

284
00:10:29,630 --> 00:10:30,996
RAY'S ALREADY GOT A SIDEKICK,
ME. >> YOU'RE JUST A KID,

285
00:10:30,998 --> 00:10:32,897
ME.
>> YOU'RE JUST A KID, WHO'S VISIBLE.

286
00:10:32,899 --> 00:10:34,733
>> YOU'RE JUST A KID,
WHO'S VISIBLE. >> OH, SO YOU'RE BETTER THAN ME

287
00:10:34,735 --> 00:10:35,700
WHO'S VISIBLE.
>> OH, SO YOU'RE BETTER THAN ME JUST BECAUSE I'M VISIBLE

288
00:10:35,702 --> 00:10:36,534
>> OH, SO YOU'RE BETTER THAN ME
JUST BECAUSE I'M VISIBLE AND YOU'RE NOT?

289
00:10:36,536 --> 00:10:38,169
JUST BECAUSE I'M VISIBLE
AND YOU'RE NOT? >> ALL RIGHT, GUYS, COME ON.

290
00:10:38,171 --> 00:10:38,970
AND YOU'RE NOT?
>> ALL RIGHT, GUYS, COME ON. LET'S NOT PLAY

291
00:10:38,972 --> 00:10:41,306
>> ALL RIGHT, GUYS, COME ON.
LET'S NOT PLAY THE VISIBILITY CARD.

292
00:10:41,308 --> 00:10:42,741
LET'S NOT PLAY
THE VISIBILITY CARD. >> BRAD, I THINK

293
00:10:42,743 --> 00:10:45,243
THE VISIBILITY CARD.
>> BRAD, I THINK IT'S TIME FOR YOU TO GO.

294
00:10:45,245 --> 00:10:46,745
>> BRAD, I THINK
IT'S TIME FOR YOU TO GO. >> WAIT.

295
00:10:46,747 --> 00:10:47,545
IT'S TIME FOR YOU TO GO.
>> WAIT. THINK ABOUT WHAT A GREAT

296
00:10:47,547 --> 00:10:48,813
>> WAIT.
THINK ABOUT WHAT A GREAT SIDEKICK I'D BE.

297
00:10:48,815 --> 00:10:50,181
THINK ABOUT WHAT A GREAT
SIDEKICK I'D BE. I COULD SNEAK UP ON

298
00:10:50,183 --> 00:10:51,549
SIDEKICK I'D BE.
I COULD SNEAK UP ON BAD GUYS, AND THEN...

299
00:10:51,551 --> 00:10:52,884
I COULD SNEAK UP ON
BAD GUYS, AND THEN... [ PUNCHES ]

300
00:10:52,886 --> 00:10:54,886
BAD GUYS, AND THEN...
[ PUNCHES ] >> OW!

301
00:10:54,888 --> 00:10:56,588
[ PUNCHES ]
>> OW! I'M OKAY.

302
00:10:56,590 --> 00:10:57,722
>> OW!
I'M OKAY. >> SEE? YOU NEVER SAW

303
00:10:57,724 --> 00:10:59,324
I'M OKAY.
>> SEE? YOU NEVER SAW THAT PUNCH COMING.

304
00:10:59,326 --> 00:11:00,058
>> SEE? YOU NEVER SAW
THAT PUNCH COMING. >> LOOK, I ALREADY HAVE

305
00:11:00,060 --> 00:11:01,092
THAT PUNCH COMING.
>> LOOK, I ALREADY HAVE AN EXCELLENT SIDEKICK

306
00:11:01,094 --> 00:11:02,060
>> LOOK, I ALREADY HAVE
AN EXCELLENT SIDEKICK AND THAT'S HENRY.

307
00:11:02,062 --> 00:11:03,161
AN EXCELLENT SIDEKICK
AND THAT'S HENRY. >> THANK YOU.

308
00:11:03,163 --> 00:11:04,162
AND THAT'S HENRY.
>> THANK YOU. >> ALL RIGHT.

309
00:11:04,164 --> 00:11:05,597
>> THANK YOU.
>> ALL RIGHT. WHAT IF HENRY QUITS?

310
00:11:05,599 --> 00:11:06,331
>> ALL RIGHT.
WHAT IF HENRY QUITS? >> I'M NEVER GOING TO QUIT.

311
00:11:06,333 --> 00:11:07,365
WHAT IF HENRY QUITS?
>> I'M NEVER GOING TO QUIT. >> HE'S NOT QUITTING.

312
00:11:07,367 --> 00:11:08,767
>> I'M NEVER GOING TO QUIT.
>> HE'S NOT QUITTING. >> BUT WHAT IF HE DOES?

313
00:11:08,769 --> 00:11:10,869
>> HE'S NOT QUITTING.
>> BUT WHAT IF HE DOES? THEN WHAT?

314
00:11:10,871 --> 00:11:12,003
>> BUT WHAT IF HE DOES?
THEN WHAT? >> ALL RIGHT, BRAD.

315
00:11:12,005 --> 00:11:13,004
THEN WHAT?
>> ALL RIGHT, BRAD. IF HENRY EVER QUITS,

316
00:11:13,006 --> 00:11:14,673
>> ALL RIGHT, BRAD.
IF HENRY EVER QUITS, YOU CAN BE MY SIDEKICK, OKAY?

317
00:11:14,675 --> 00:11:15,740
IF HENRY EVER QUITS,
YOU CAN BE MY SIDEKICK, OKAY? ANYTHING ELSE?

318
00:11:15,742 --> 00:11:18,576
YOU CAN BE MY SIDEKICK, OKAY?
ANYTHING ELSE? >> YEAH. I WANT YOUR SHIRT.

319
00:11:18,578 --> 00:11:20,245
ANYTHING ELSE?
>> YEAH. I WANT YOUR SHIRT. >> YOU CAN'T HAVE MY SHIRT.

320
00:11:20,247 --> 00:11:21,746
>> YEAH. I WANT YOUR SHIRT.
>> YOU CAN'T HAVE MY SHIRT. HEY.

321
00:11:21,748 --> 00:11:22,914
>> YOU CAN'T HAVE MY SHIRT.
HEY. BRAD.

322
00:11:22,916 --> 00:11:24,683
HEY.
BRAD. GIVE ME MY SHIRT BACK, BRAD.

323
00:11:24,685 --> 00:11:25,884
BRAD.
GIVE ME MY SHIRT BACK, BRAD. BRAD!

324
00:11:25,886 --> 00:11:28,186
GIVE ME MY SHIRT BACK, BRAD.
BRAD! KIDS, DON'T LOOK AT THIS.

325
00:11:29,822 --> 00:11:35,360
OKAY, SERIOUSLY, THOUGH,
IT'S NOT FUNNY ANYMORE, SO, OKAY.

326
00:11:35,362 --> 00:11:36,227
IT'S NOT FUNNY ANYMORE, SO,
OKAY. AH!

327
00:11:36,229 --> 00:11:37,128
OKAY.
AH! I'M NOT PLAYING WITH YOU, MAN.

328
00:11:37,130 --> 00:11:37,929
AH!
I'M NOT PLAYING WITH YOU, MAN. BRAD.

329
00:11:37,931 --> 00:11:39,264
I'M NOT PLAYING WITH YOU, MAN.
BRAD. BRAD!

330
00:11:39,266 --> 00:11:40,932
BRAD.
BRAD! YOU DON'T WEAR CLOTHES ANYWAY.

331
00:11:58,851 --> 00:12:02,954
[ GRUNTS ]
>> OH, WHAT THE... WHAT'S GOIN ON?

332
00:12:02,956 --> 00:12:04,622
>> OH, WHAT THE...
WHAT'S GOIN ON? >> QUIT YOUR JOB.

333
00:12:04,624 --> 00:12:06,791
WHAT'S GOIN ON?
>> QUIT YOUR JOB. [ FOOTSTEPS ]

334
00:12:06,793 --> 00:12:07,926
>> QUIT YOUR JOB.
[ FOOTSTEPS ] [ BUSHES RUSTLING ]

335
00:12:07,928 --> 00:12:09,360
[ FOOTSTEPS ]
[ BUSHES RUSTLING ] [ THUMPS ]

336
00:12:16,035 --> 00:12:20,138
>> UH...
DID YOU FEEL THAT EARTHQUAKE, TOO?

337
00:12:34,253 --> 00:12:38,423
>> HENRY!
>> WHOA, WHAT, WHAT? >> WHY YOU SLEEPING?

338
00:12:38,425 --> 00:12:40,558
>> WHOA, WHAT, WHAT?
>> WHY YOU SLEEPING? >> BECAUSE I WAS UP ALL NIGHT,

339
00:12:40,560 --> 00:12:41,159
>> WHY YOU SLEEPING?
>> BECAUSE I WAS UP ALL NIGHT, AND THIS INVISIBLE GUY

340
00:12:41,161 --> 00:12:42,494
>> BECAUSE I WAS UP ALL NIGHT,
AND THIS INVISIBLE GUY KEPT SNEAKING INTO MY ROOM,

341
00:12:42,496 --> 00:12:45,864
AND THIS INVISIBLE GUY
KEPT SNEAKING INTO MY ROOM, AND FLIPPING MY BED OVER, AND...

342
00:12:45,866 --> 00:12:48,733
KEPT SNEAKING INTO MY ROOM,
AND FLIPPING MY BED OVER, AND... THAT'S THE DREAM I KEPT HAVING.

343
00:12:49,602 --> 00:12:53,705
>> WELL, WILL YOU PASS OUT
SOME OF THESE FLYERS FOR ME? >> WHAT ARE THESE?

344
00:12:53,707 --> 00:12:54,205
SOME OF THESE FLYERS FOR ME?
>> WHAT ARE THESE? >> THEY'RE FOR A HOUSE

345
00:12:54,207 --> 00:12:55,540
>> WHAT ARE THESE?
>> THEY'RE FOR A HOUSE I'M SELLING WITH PIPER.

346
00:12:55,542 --> 00:12:57,876
>> THEY'RE FOR A HOUSE
I'M SELLING WITH PIPER. I'M HER REAL ESTATE AGENT.

347
00:12:57,878 --> 00:12:58,943
I'M SELLING WITH PIPER.
I'M HER REAL ESTATE AGENT. [ BELL RINGS ]

348
00:12:58,945 --> 00:12:59,577
I'M HER REAL ESTATE AGENT.
[ BELL RINGS ] >> ISN'T THIS

349
00:12:59,579 --> 00:13:01,079
[ BELL RINGS ]
>> ISN'T THIS HER OLD, GROSS PLAYHOUSE

350
00:13:01,081 --> 00:13:01,746
>> ISN'T THIS
HER OLD, GROSS PLAYHOUSE THAT'S BEEN SITTING

351
00:13:01,748 --> 00:13:02,580
HER OLD, GROSS PLAYHOUSE
THAT'S BEEN SITTING IN MY BACKYARD

352
00:13:02,582 --> 00:13:03,782
THAT'S BEEN SITTING
IN MY BACKYARD FOR THE LAST FIVE YEARS?

353
00:13:03,784 --> 00:13:05,049
IN MY BACKYARD
FOR THE LAST FIVE YEARS? >> YEAH, BUT I TOTALLY

354
00:13:05,051 --> 00:13:06,417
FOR THE LAST FIVE YEARS?
>> YEAH, BUT I TOTALLY REMODELED IT.

355
00:13:06,419 --> 00:13:06,885
>> YEAH, BUT I TOTALLY
REMODELED IT. I'M TELLING YOU,

356
00:13:06,887 --> 00:13:07,752
REMODELED IT.
I'M TELLING YOU, FOR THE RIGHT BUYER, THIS--

357
00:13:07,754 --> 00:13:09,454
I'M TELLING YOU,
FOR THE RIGHT BUYER, THIS-- >> HENRY. HENRY, I...

358
00:13:09,456 --> 00:13:10,955
FOR THE RIGHT BUYER, THIS--
>> HENRY. HENRY, I... >> HI, MISS SHAPEN.

359
00:13:10,957 --> 00:13:12,757
>> HENRY. HENRY, I...
>> HI, MISS SHAPEN. >> I NEED TO TALK TO HENRY.

360
00:13:12,759 --> 00:13:13,892
>> HI, MISS SHAPEN.
>> I NEED TO TALK TO HENRY. >> OKAY.

361
00:13:18,264 --> 00:13:24,636
>> ONE...
TWO... >> [ SCREAMING ]

362
00:13:24,638 --> 00:13:26,204
TWO...
>> [ SCREAMING ] >> HENRY, I NEED SOME ADVICE.

363
00:13:26,206 --> 00:13:27,472
>> [ SCREAMING ]
>> HENRY, I NEED SOME ADVICE. >> WHAT ABOUT?

364
00:13:27,474 --> 00:13:28,039
>> HENRY, I NEED SOME ADVICE.
>> WHAT ABOUT? >> WELL, I JOINED

365
00:13:28,041 --> 00:13:30,241
>> WHAT ABOUT?
>> WELL, I JOINED THIS NEW ONLINE DATING SERVICE,

366
00:13:30,243 --> 00:13:33,211
>> WELL, I JOINED
THIS NEW ONLINE DATING SERVICE, DONTLETMEDIEALONE.COM.

367
00:13:33,213 --> 00:13:35,213
THIS NEW ONLINE DATING SERVICE,
DONTLETMEDIEALONE.COM. >> RIGHT, RIGHT, RIGHT.

368
00:13:35,215 --> 00:13:35,914
DONTLETMEDIEALONE.COM.
>> RIGHT, RIGHT, RIGHT. >> NONE OF THE MEN

369
00:13:35,916 --> 00:13:37,816
>> RIGHT, RIGHT, RIGHT.
>> NONE OF THE MEN ARE CONTACTING ME.

370
00:13:37,818 --> 00:13:39,784
>> NONE OF THE MEN
ARE CONTACTING ME. >> OH.

371
00:13:39,786 --> 00:13:40,585
ARE CONTACTING ME.
>> OH. WELL, THAT'S VERY COMMON

372
00:13:40,587 --> 00:13:44,222
>> OH.
WELL, THAT'S VERY COMMON FOR PEOPLE OF...

373
00:13:44,224 --> 00:13:46,191
WELL, THAT'S VERY COMMON
FOR PEOPLE OF... YOURSELF.

374
00:13:47,893 --> 00:13:50,862
>> IT'S JUST THAT, YOU KNOW,
I THOUGHT YOU-- [ SCREAMS ]

375
00:13:52,865 --> 00:13:58,269
>> UGH.
>> WHAT THE BUCKET? >> [ SCREAMING ]

376
00:13:58,271 --> 00:13:59,971
>> WHAT THE BUCKET?
>> [ SCREAMING ] OW!

377
00:13:59,973 --> 00:14:01,673
>> [ SCREAMING ]
OW! >> QUIT YOUR JOB.

378
00:14:01,675 --> 00:14:03,608
OW!
>> QUIT YOUR JOB. [ FOOTSTEPS RUNNING AWAY ]

379
00:14:15,087 --> 00:14:19,824
[ DISTANT CHATTER ]
>> OOH, HERE THEY COME. NOW, ACT PROFESSIONAL

380
00:14:19,826 --> 00:14:21,025
>> OOH, HERE THEY COME.
NOW, ACT PROFESSIONAL AND BE NICE.

381
00:14:21,027 --> 00:14:23,528
NOW, ACT PROFESSIONAL
AND BE NICE. >> DON'T TELL ME WHAT TO DO.

382
00:14:23,530 --> 00:14:24,095
AND BE NICE.
>> DON'T TELL ME WHAT TO DO. >> DO YOU WANT TO SELL

383
00:14:24,097 --> 00:14:24,996
>> DON'T TELL ME WHAT TO DO.
>> DO YOU WANT TO SELL THIS HOUSE AND GET THE MONEY

384
00:14:24,998 --> 00:14:26,598
>> DO YOU WANT TO SELL
THIS HOUSE AND GET THE MONEY TO BUY A YO PRO CAMERA?

385
00:14:26,600 --> 00:14:27,832
THIS HOUSE AND GET THE MONEY
TO BUY A YO PRO CAMERA? >> YEAH, BUT YOU WORK FOR ME.

386
00:14:27,834 --> 00:14:28,933
TO BUY A YO PRO CAMERA?
>> YEAH, BUT YOU WORK FOR ME. I DON'T WORK FOR YOU.

387
00:14:28,935 --> 00:14:29,834
>> YEAH, BUT YOU WORK FOR ME.
I DON'T WORK FOR YOU. >> DO YOU WANT MY HELP OR NOT?

388
00:14:29,836 --> 00:14:31,002
I DON'T WORK FOR YOU.
>> DO YOU WANT MY HELP OR NOT? >> THIS IS MY PLAYHOUSE.

389
00:14:31,004 --> 00:14:31,769
>> DO YOU WANT MY HELP OR NOT?
>> THIS IS MY PLAYHOUSE. >> THIS IS NO TIME TO ARGUE.

390
00:14:31,771 --> 00:14:32,270
>> THIS IS MY PLAYHOUSE.
>> THIS IS NO TIME TO ARGUE. >> I'M IN CHARGE HERE.

391
00:14:32,272 --> 00:14:33,671
>> THIS IS NO TIME TO ARGUE.
>> I'M IN CHARGE HERE. WHO DO YOU THINK YOU ARE?

392
00:14:33,673 --> 00:14:35,173
>> I'M IN CHARGE HERE.
WHO DO YOU THINK YOU ARE? >> WELL, HELLO.

393
00:14:35,175 --> 00:14:38,309
WHO DO YOU THINK YOU ARE?
>> WELL, HELLO. >> WELCOME TO MY BACKYARD.

394
00:14:38,311 --> 00:14:40,612
>> WELL, HELLO.
>> WELCOME TO MY BACKYARD. >> MOMMY, I LOVE THIS PLAYHOUSE.

395
00:14:40,614 --> 00:14:41,312
>> WELCOME TO MY BACKYARD.
>> MOMMY, I LOVE THIS PLAYHOUSE. >> HEY, LOOKS LIKE

396
00:14:41,314 --> 00:14:43,681
>> MOMMY, I LOVE THIS PLAYHOUSE.
>> HEY, LOOKS LIKE YOUR DAUGHTER'S ALREADY IN LOVE.

397
00:14:43,683 --> 00:14:45,149
>> HEY, LOOKS LIKE
YOUR DAUGHTER'S ALREADY IN LOVE. >> YES, WHAT KIND OF PLAYHOUSE

398
00:14:45,151 --> 00:14:45,850
YOUR DAUGHTER'S ALREADY IN LOVE.
>> YES, WHAT KIND OF PLAYHOUSE IS THIS?

399
00:14:45,852 --> 00:14:47,552
>> YES, WHAT KIND OF PLAYHOUSE
IS THIS? >> IT'S THE PLAYMASTER PLUS

400
00:14:47,554 --> 00:14:48,953
IS THIS?
>> IT'S THE PLAYMASTER PLUS DREAM HOUSE.

401
00:14:48,955 --> 00:14:50,688
>> IT'S THE PLAYMASTER PLUS
DREAM HOUSE. >> YES. IT WAS BUILT IN '09

402
00:14:50,690 --> 00:14:52,657
DREAM HOUSE.
>> YES. IT WAS BUILT IN '09 OUT OF IMPORTED MEXICAN PLASTIC.

403
00:14:52,659 --> 00:14:55,627
>> YES. IT WAS BUILT IN '09
OUT OF IMPORTED MEXICAN PLASTIC. >> MOMMY, I LOVE IT SO MUCH.

404
00:14:55,629 --> 00:14:57,795
OUT OF IMPORTED MEXICAN PLASTIC.
>> MOMMY, I LOVE IT SO MUCH. CAN I HAVE IT, PLEASE?

405
00:14:57,797 --> 00:15:00,832
>> MOMMY, I LOVE IT SO MUCH.
CAN I HAVE IT, PLEASE? >> WOULD YOU CONSIDER $50?

406
00:15:00,834 --> 00:15:03,334
CAN I HAVE IT, PLEASE?
>> WOULD YOU CONSIDER $50? >> $50?

407
00:15:03,336 --> 00:15:04,969
>> WOULD YOU CONSIDER $50?
>> $50? >> LET ME HANDLE THIS.

408
00:15:04,971 --> 00:15:07,071
>> $50?
>> LET ME HANDLE THIS. [ GROANS ]

409
00:15:07,073 --> 00:15:07,906
>> LET ME HANDLE THIS.
[ GROANS ] >> MY CLIENT FEELS

410
00:15:07,908 --> 00:15:09,641
[ GROANS ]
>> MY CLIENT FEELS THAT $50 IS WAY TOO LOW

411
00:15:09,643 --> 00:15:11,643
>> MY CLIENT FEELS
THAT $50 IS WAY TOO LOW FOR A PLAYHOUSE OF THIS QUALITY.

412
00:15:11,645 --> 00:15:12,343
THAT $50 IS WAY TOO LOW
FOR A PLAYHOUSE OF THIS QUALITY. >> COME ON.

413
00:15:12,345 --> 00:15:14,746
FOR A PLAYHOUSE OF THIS QUALITY.
>> COME ON. IT'S NOT EXACTLY FRESH AND NEW.

414
00:15:14,748 --> 00:15:17,048
>> COME ON.
IT'S NOT EXACTLY FRESH AND NEW. >> NEITHER ARE YOU.

415
00:15:17,050 --> 00:15:18,049
IT'S NOT EXACTLY FRESH AND NEW.
>> NEITHER ARE YOU. >> OKAY, YOU NEED TO LEARN

416
00:15:18,051 --> 00:15:19,183
>> NEITHER ARE YOU.
>> OKAY, YOU NEED TO LEARN SOME MANNERS.

417
00:15:19,185 --> 00:15:20,151
>> OKAY, YOU NEED TO LEARN
SOME MANNERS. >> THAT'S IT.

418
00:15:20,153 --> 00:15:21,085
SOME MANNERS.
>> THAT'S IT. >> PIPER, DON'T.

419
00:15:21,087 --> 00:15:22,020
>> THAT'S IT.
>> PIPER, DON'T. WE'LL TAKE 50.

420
00:15:22,022 --> 00:15:23,221
>> PIPER, DON'T.
WE'LL TAKE 50. >> I AM NOT BUYING A PLAYHOUSE

421
00:15:23,223 --> 00:15:24,555
WE'LL TAKE 50.
>> I AM NOT BUYING A PLAYHOUSE FROM A RUDE LITTLE GIRL

422
00:15:24,557 --> 00:15:25,757
>> I AM NOT BUYING A PLAYHOUSE
FROM A RUDE LITTLE GIRL WHO TELLS ME THAT--

423
00:15:25,759 --> 00:15:26,858
FROM A RUDE LITTLE GIRL
WHO TELLS ME THAT-- [ SCREAMING ]

424
00:15:31,897 --> 00:15:34,065
>> WAIT! NO! COME BACK!

425
00:15:39,905 --> 00:15:41,205
YOU WERE A LITTLE AGGRESSIVE.

426
00:15:45,644 --> 00:15:50,214
>> SO, I'M SOUND ASLEEP
IN MY BED AND BRAD SNEAKS IN TO MY HOUSE

427
00:15:50,216 --> 00:15:52,583
IN MY BED AND BRAD SNEAKS IN
TO MY HOUSE AND FLIPS MY BED OVER.

428
00:15:52,585 --> 00:15:53,751
TO MY HOUSE
AND FLIPS MY BED OVER. >> THIS GAME IS IMPOSSIBLE.

429
00:15:53,753 --> 00:15:54,619
AND FLIPS MY BED OVER.
>> THIS GAME IS IMPOSSIBLE. I CAN'T GET ALL THESE ANTS

430
00:15:54,621 --> 00:15:56,921
>> THIS GAME IS IMPOSSIBLE.
I CAN'T GET ALL THESE ANTS IN THIS LITTLE PAIR OF PANTS.

431
00:15:56,923 --> 00:15:57,689
I CAN'T GET ALL THESE ANTS
IN THIS LITTLE PAIR OF PANTS. >> I FEEL LIKE

432
00:15:57,691 --> 00:15:59,857
IN THIS LITTLE PAIR OF PANTS.
>> I FEEL LIKE YOU'RE NOT LISTENING TO ME.

433
00:15:59,859 --> 00:16:02,060
>> I FEEL LIKE
YOU'RE NOT LISTENING TO ME. >> LOOK, I KNOW BRAD'S

434
00:16:02,062 --> 00:16:03,294
YOU'RE NOT LISTENING TO ME.
>> LOOK, I KNOW BRAD'S KIND OF OBNOXIOUS.

435
00:16:03,296 --> 00:16:04,696
>> LOOK, I KNOW BRAD'S
KIND OF OBNOXIOUS. >> KIND OF?

436
00:16:04,698 --> 00:16:05,863
KIND OF OBNOXIOUS.
>> KIND OF? HE SNUCK INTO MY SCHOOL,

437
00:16:05,865 --> 00:16:06,364
>> KIND OF?
HE SNUCK INTO MY SCHOOL, PUT A BUCKET

438
00:16:06,366 --> 00:16:07,598
HE SNUCK INTO MY SCHOOL,
PUT A BUCKET ON MY TEACHER'S HEAD,

439
00:16:07,600 --> 00:16:10,935
PUT A BUCKET
ON MY TEACHER'S HEAD, SPLASHED WATER ON MY AREA,

440
00:16:10,937 --> 00:16:12,136
ON MY TEACHER'S HEAD,
SPLASHED WATER ON MY AREA, AND THEN HE SPANKED MY TEACHER

441
00:16:12,138 --> 00:16:14,238
SPLASHED WATER ON MY AREA,
AND THEN HE SPANKED MY TEACHER WITH A MOP.

442
00:16:14,240 --> 00:16:16,407
AND THEN HE SPANKED MY TEACHER
WITH A MOP. >> YEAH, THAT'S BRAD.

443
00:16:16,409 --> 00:16:17,041
WITH A MOP.
>> YEAH, THAT'S BRAD. >> AND EVERY TIME,

444
00:16:17,043 --> 00:16:18,076
>> YEAH, THAT'S BRAD.
>> AND EVERY TIME, BEFORE HE RUNS AWAY,

445
00:16:18,078 --> 00:16:19,110
>> AND EVERY TIME,
BEFORE HE RUNS AWAY, HE GOES,

446
00:16:19,112 --> 00:16:21,145
BEFORE HE RUNS AWAY,
HE GOES, "QUIT YOUR JOB."

447
00:16:21,147 --> 00:16:23,648
HE GOES,
"QUIT YOUR JOB." >> HEY, ANOTHER ANT

448
00:16:23,650 --> 00:16:25,583
"QUIT YOUR JOB."
>> HEY, ANOTHER ANT IN THE PANTS.

449
00:16:26,819 --> 00:16:32,123
>> HEY, WHAT IS THAT?
>> I DON'T KNOW. LOOKS LIKE A STEEL PIPE.

450
00:16:32,125 --> 00:16:33,624
>> I DON'T KNOW.
LOOKS LIKE A STEEL PIPE. BUT WHY WOULD IT--

451
00:16:33,626 --> 00:16:35,293
LOOKS LIKE A STEEL PIPE.
BUT WHY WOULD IT-- >> BRAD!

452
00:16:35,295 --> 00:16:36,394
BUT WHY WOULD IT--
>> BRAD! >> WHAT ARE YOU--

453
00:16:36,396 --> 00:16:37,729
>> BRAD!
>> WHAT ARE YOU-- >> [ SCREAMS ]

454
00:16:37,731 --> 00:16:39,263
>> WHAT ARE YOU--
>> [ SCREAMS ] >> BRAD.

455
00:16:39,265 --> 00:16:40,898
>> [ SCREAMS ]
>> BRAD. >> QUIT YOUR JOB.

456
00:16:40,900 --> 00:16:42,133
>> BRAD.
>> QUIT YOUR JOB. >> THIS HAS TO STOP, BRAD.

457
00:16:42,135 --> 00:16:43,601
>> QUIT YOUR JOB.
>> THIS HAS TO STOP, BRAD. >> OH, WHY? WHY? WHY?

458
00:16:50,242 --> 00:16:55,980
THIS BETTER WORK.
>> WHAT IS THAT? >> A TURKEY LEG.

459
00:16:55,982 --> 00:16:59,317
>> WHAT IS THAT?
>> A TURKEY LEG. HOW'S MY EYE LOOK?

460
00:16:59,319 --> 00:17:01,319
>> A TURKEY LEG.
HOW'S MY EYE LOOK? >> PUT THE LEG BACK ON IT.

461
00:17:01,321 --> 00:17:02,286
HOW'S MY EYE LOOK?
>> PUT THE LEG BACK ON IT. [ DOORBELL RINGS ]

462
00:17:02,288 --> 00:17:04,288
>> PUT THE LEG BACK ON IT.
[ DOORBELL RINGS ] >> FINALLY.

463
00:17:04,290 --> 00:17:05,690
[ DOORBELL RINGS ]
>> FINALLY. [ GRUNTING ]

464
00:17:05,692 --> 00:17:06,924
>> FINALLY.
[ GRUNTING ] OW.

465
00:17:10,829 --> 00:17:15,967
>> ARE YOUR PARENTS HERE?
>> NO, JUST COME IN. >> SO, WHAT HAPPENED NOW?

466
00:17:15,969 --> 00:17:17,435
>> NO, JUST COME IN.
>> SO, WHAT HAPPENED NOW? >> THIS.

467
00:17:17,437 --> 00:17:19,303
>> SO, WHAT HAPPENED NOW?
>> THIS. >> AH!

468
00:17:19,305 --> 00:17:20,438
>> THIS.
>> AH! WHO GAVE YOU A BLACK EYE?

469
00:17:20,440 --> 00:17:21,339
>> AH!
WHO GAVE YOU A BLACK EYE? >> INVISIBLE BRAD.

470
00:17:21,341 --> 00:17:22,206
WHO GAVE YOU A BLACK EYE?
>> INVISIBLE BRAD. >> HE PUNCHED YOU?

471
00:17:22,208 --> 00:17:23,207
>> INVISIBLE BRAD.
>> HE PUNCHED YOU? >> WORSE.

472
00:17:23,209 --> 00:17:24,342
>> HE PUNCHED YOU?
>> WORSE. I WAS IN GYM CLASS TODAY,

473
00:17:24,344 --> 00:17:25,009
>> WORSE.
I WAS IN GYM CLASS TODAY, AND I WAS STANDING

474
00:17:25,011 --> 00:17:26,177
I WAS IN GYM CLASS TODAY,
AND I WAS STANDING BEHIND MITCH BILSKY.

475
00:17:26,179 --> 00:17:27,879
AND I WAS STANDING
BEHIND MITCH BILSKY. >> SO WHAT'D INVISIBLE BRAD DO?

476
00:17:27,881 --> 00:17:29,013
BEHIND MITCH BILSKY.
>> SO WHAT'D INVISIBLE BRAD DO? >> HE PINCHED MITCH BILSKY

477
00:17:29,015 --> 00:17:31,349
>> SO WHAT'D INVISIBLE BRAD DO?
>> HE PINCHED MITCH BILSKY ON THE BUTT

478
00:17:31,351 --> 00:17:33,117
>> HE PINCHED MITCH BILSKY
ON THE BUTT TO MAKE MITCH THINK I DID IT.

479
00:17:33,119 --> 00:17:33,484
ON THE BUTT
TO MAKE MITCH THINK I DID IT. >> OOH, YEAH,

480
00:17:33,486 --> 00:17:34,352
TO MAKE MITCH THINK I DID IT.
>> OOH, YEAH, GUYS DON'T LIKE THAT.

481
00:17:34,354 --> 00:17:36,287
>> OOH, YEAH,
GUYS DON'T LIKE THAT. >> NO THEY DON'T.

482
00:17:36,289 --> 00:17:37,455
GUYS DON'T LIKE THAT.
>> NO THEY DON'T. >> GIRLS DON'T LIKE THAT EITHER,

483
00:17:37,457 --> 00:17:39,057
>> NO THEY DON'T.
>> GIRLS DON'T LIKE THAT EITHER, JUST SO YOU KNOW.

484
00:17:39,059 --> 00:17:39,957
>> GIRLS DON'T LIKE THAT EITHER,
JUST SO YOU KNOW. >> WE GOT TO DO

485
00:17:39,959 --> 00:17:41,159
JUST SO YOU KNOW.
>> WE GOT TO DO SOMETHING ABOUT BRAD.

486
00:17:41,161 --> 00:17:41,893
>> WE GOT TO DO
SOMETHING ABOUT BRAD. >> DON'T WORRY.

487
00:17:41,895 --> 00:17:42,894
SOMETHING ABOUT BRAD.
>> DON'T WORRY. WE'RE GOING TO GET HIM.

488
00:17:42,896 --> 00:17:43,728
>> DON'T WORRY.
WE'RE GOING TO GET HIM. >> I DOUBT IT.

489
00:17:43,730 --> 00:17:46,364
WE'RE GOING TO GET HIM.
>> I DOUBT IT. >> [ SCREAMING ]

490
00:17:46,366 --> 00:17:47,865
>> I DOUBT IT.
>> [ SCREAMING ] >> QUIT YOUR JOB.

491
00:17:47,867 --> 00:17:49,333
>> [ SCREAMING ]
>> QUIT YOUR JOB. >> [ GRUNTING ]

492
00:17:51,870 --> 00:17:54,372
>> YOU HAVE A BEAUTIFUL HOME.

493
00:18:01,046 --> 00:18:06,017
>> HOW DO WE BEAT A GUY
WE CAN'T SEE? >> WE FIX IT SO WE CAN SEE HIM.

494
00:18:06,019 --> 00:18:06,751
WE CAN'T SEE?
>> WE FIX IT SO WE CAN SEE HIM. >> HOW?

495
00:18:06,753 --> 00:18:07,518
>> WE FIX IT SO WE CAN SEE HIM.
>> HOW? >> YEAH, HOW?

496
00:18:07,520 --> 00:18:08,486
>> HOW?
>> YEAH, HOW? >> WITH PAINT.

497
00:18:08,488 --> 00:18:09,220
>> YEAH, HOW?
>> WITH PAINT. >> OH, COME ON,

498
00:18:09,222 --> 00:18:09,921
>> WITH PAINT.
>> OH, COME ON, HOW IS PAINT GOING TO...

499
00:18:09,923 --> 00:18:10,488
>> OH, COME ON,
HOW IS PAINT GOING TO... >> I DON'T REALLY THINK

500
00:18:10,490 --> 00:18:11,422
HOW IS PAINT GOING TO...
>> I DON'T REALLY THINK THAT PAINT IS THE ANSWER

501
00:18:11,424 --> 00:18:12,990
>> I DON'T REALLY THINK
THAT PAINT IS THE ANSWER THAT WE'RE...

502
00:18:12,992 --> 00:18:13,858
THAT PAINT IS THE ANSWER
THAT WE'RE... >> [ BOTH ] PAINT.

503
00:18:18,330 --> 00:18:22,266
>> AND THIS IS
THE PLAYMASTER PLUS DREAM HOUSE? >> YES SIR.

504
00:18:22,268 --> 00:18:25,503
THE PLAYMASTER PLUS DREAM HOUSE?
>> YES SIR. IMPORTED MEXICAN PLASTIC.

505
00:18:25,505 --> 00:18:26,070
>> YES SIR.
IMPORTED MEXICAN PLASTIC. >> WELL, ERIC,

506
00:18:26,072 --> 00:18:27,505
IMPORTED MEXICAN PLASTIC.
>> WELL, ERIC, WHAT DO YOU THINK?

507
00:18:27,507 --> 00:18:28,840
>> WELL, ERIC,
WHAT DO YOU THINK? >> I LOVE IT.

508
00:18:28,842 --> 00:18:30,041
WHAT DO YOU THINK?
>> I LOVE IT. >> YEAH?

509
00:18:30,043 --> 00:18:31,909
>> I LOVE IT.
>> YEAH? IT IS A VERY NICE PLAYHOUSE.

510
00:18:31,911 --> 00:18:34,445
>> YEAH?
IT IS A VERY NICE PLAYHOUSE. >> IT'S NOT JUST A PLAY HOUSE,

511
00:18:34,447 --> 00:18:36,547
IT IS A VERY NICE PLAYHOUSE.
>> IT'S NOT JUST A PLAY HOUSE, IT'S A PLAY HOME.

512
00:18:36,549 --> 00:18:39,117
>> IT'S NOT JUST A PLAY HOUSE,
IT'S A PLAY HOME. >> DAD, PLEASE BUY IT.

513
00:18:39,119 --> 00:18:40,084
IT'S A PLAY HOME.
>> DAD, PLEASE BUY IT. >> YOU KNOW, RABBITS

514
00:18:40,086 --> 00:18:41,185
>> DAD, PLEASE BUY IT.
>> YOU KNOW, RABBITS USED TO DO THEIR BUSINESS

515
00:18:41,187 --> 00:18:43,387
>> YOU KNOW, RABBITS
USED TO DO THEIR BUSINESS IN THAT THING.

516
00:18:43,389 --> 00:18:45,423
USED TO DO THEIR BUSINESS
IN THAT THING. >> PIPER.

517
00:18:45,425 --> 00:18:46,224
IN THAT THING.
>> PIPER. I PROMISE YOU,

518
00:18:46,226 --> 00:18:47,258
>> PIPER.
I PROMISE YOU, I TOTALLY POWER-HOSED

519
00:18:47,260 --> 00:18:48,926
I PROMISE YOU,
I TOTALLY POWER-HOSED EVERY SQUARE INCH--

520
00:18:48,928 --> 00:18:50,428
I TOTALLY POWER-HOSED
EVERY SQUARE INCH-- >> IT'S OKAY.

521
00:18:50,430 --> 00:18:52,130
EVERY SQUARE INCH--
>> IT'S OKAY. HOW MUCH DO YOU WANT FOR IT?

522
00:18:52,132 --> 00:18:53,431
>> IT'S OKAY.
HOW MUCH DO YOU WANT FOR IT? >> 200?

523
00:18:53,433 --> 00:18:54,532
HOW MUCH DO YOU WANT FOR IT?
>> 200? >> DEAL.

524
00:18:54,534 --> 00:18:55,066
>> 200?
>> DEAL. >> OH, WOW.

525
00:18:55,068 --> 00:18:57,068
>> DEAL.
>> OH, WOW. >> SORRY, THIS PLAYHOUSE

526
00:18:57,070 --> 00:18:58,136
>> OH, WOW.
>> SORRY, THIS PLAYHOUSE ISN'T FOR SALE.

527
00:18:58,138 --> 00:18:59,303
>> SORRY, THIS PLAYHOUSE
ISN'T FOR SALE. >> YEAH.

528
00:18:59,305 --> 00:19:01,239
ISN'T FOR SALE.
>> YEAH. WAIT, WHAT?

529
00:19:01,241 --> 00:19:02,273
>> YEAH.
WAIT, WHAT? >> KID, YOUR FRIEND ALREADY

530
00:19:02,275 --> 00:19:03,474
WAIT, WHAT?
>> KID, YOUR FRIEND ALREADY ACCEPTED MY OFFER OF 200.

531
00:19:03,476 --> 00:19:04,375
>> KID, YOUR FRIEND ALREADY
ACCEPTED MY OFFER OF 200. >> IT'S MY PLAYHOUSE

532
00:19:04,377 --> 00:19:06,310
ACCEPTED MY OFFER OF 200.
>> IT'S MY PLAYHOUSE AND I'M NOT SELLING IT.

533
00:19:06,312 --> 00:19:06,944
>> IT'S MY PLAYHOUSE
AND I'M NOT SELLING IT. >> YOU CAN'T JUST

534
00:19:06,946 --> 00:19:07,411
AND I'M NOT SELLING IT.
>> YOU CAN'T JUST CHANGE YOUR MIND

535
00:19:07,413 --> 00:19:08,045
>> YOU CAN'T JUST
CHANGE YOUR MIND IN THE MIDDLE OF--

536
00:19:08,047 --> 00:19:09,347
CHANGE YOUR MIND
IN THE MIDDLE OF-- [ SCREAMING ]

537
00:19:12,618 --> 00:19:15,186
>> WAIT, WAIT, WAIT!
COME BACK!

538
00:19:20,292 --> 00:19:23,928
HE WAS GOING
TO GIVE US 200 BUCKS. 100 FOR EACH OF US.

539
00:19:23,930 --> 00:19:27,598
TO GIVE US 200 BUCKS.
100 FOR EACH OF US. AND YOU SPRAYED HIM AWAY.

540
00:19:27,600 --> 00:19:29,500
100 FOR EACH OF US.
AND YOU SPRAYED HIM AWAY. >> I'M SORRY.

541
00:19:29,502 --> 00:19:31,435
AND YOU SPRAYED HIM AWAY.
>> I'M SORRY. IT'S JUST...

542
00:19:31,437 --> 00:19:33,137
>> I'M SORRY.
IT'S JUST... MY MOM AND DAD GAVE THIS TO ME

543
00:19:33,139 --> 00:19:35,439
IT'S JUST...
MY MOM AND DAD GAVE THIS TO ME FOR MY FOURTH BIRTHDAY.

544
00:19:35,441 --> 00:19:37,441
MY MOM AND DAD GAVE THIS TO ME
FOR MY FOURTH BIRTHDAY. AND I GUESS...

545
00:19:37,443 --> 00:19:38,342
FOR MY FOURTH BIRTHDAY.
AND I GUESS... I GUESS I'M JUST NOT READY

546
00:19:38,344 --> 00:19:41,312
AND I GUESS...
I GUESS I'M JUST NOT READY TO LET IT GO YET.

547
00:19:41,314 --> 00:19:43,981
I GUESS I'M JUST NOT READY
TO LET IT GO YET. >> OKAY. I UNDERSTAND.

548
00:19:43,983 --> 00:19:44,849
TO LET IT GO YET.
>> OKAY. I UNDERSTAND. I JUST WISH YOU'D TOLD ME

549
00:19:44,851 --> 00:19:45,416
>> OKAY. I UNDERSTAND.
I JUST WISH YOU'D TOLD ME BEFORE I SPENT MY MONEY

550
00:19:45,418 --> 00:19:47,585
I JUST WISH YOU'D TOLD ME
BEFORE I SPENT MY MONEY TO FIX IT ALL UP.

551
00:19:47,587 --> 00:19:49,153
BEFORE I SPENT MY MONEY
TO FIX IT ALL UP. >> I'M REALLY SORRY.

552
00:19:49,155 --> 00:19:49,987
TO FIX IT ALL UP.
>> I'M REALLY SORRY. >> IT'S...

553
00:19:49,989 --> 00:19:50,254
>> I'M REALLY SORRY.
>> IT'S... >> HEY.

554
00:19:50,256 --> 00:19:51,355
>> IT'S...
>> HEY. WOULD IT BE OKAY

555
00:19:51,357 --> 00:19:54,192
>> HEY.
WOULD IT BE OKAY IF I JUST PLAYED WITH IT...

556
00:19:54,194 --> 00:19:56,427
WOULD IT BE OKAY
IF I JUST PLAYED WITH IT... BY MYSELF FOR A LITTLE WHILE?

557
00:19:56,429 --> 00:19:58,329
IF I JUST PLAYED WITH IT...
BY MYSELF FOR A LITTLE WHILE? >> SURE.

558
00:19:58,331 --> 00:19:58,963
BY MYSELF FOR A LITTLE WHILE?
>> SURE. HAVE FUN, KIDDO.

559
00:20:09,441 --> 00:20:15,112
>> OKAY, YOU SAID 300.
>> YEP. HERE YOU GO. >> GET IT OFF MY LAWN

560
00:20:15,114 --> 00:20:17,315
>> YEP. HERE YOU GO.
>> GET IT OFF MY LAWN BY SIX O'CLOCK.

561
00:20:19,551 --> 00:20:23,487
>> OKAY, IS THE TRIP WIRE SET?
>> JUST ABOUT. >> OH, THIS IS GOING

562
00:20:23,489 --> 00:20:24,889
>> JUST ABOUT.
>> OH, THIS IS GOING TO BE SO GREAT.

563
00:20:24,891 --> 00:20:25,556
>> OH, THIS IS GOING
TO BE SO GREAT. INVISIBLE BRAD'S GOING

564
00:20:25,558 --> 00:20:27,225
TO BE SO GREAT.
INVISIBLE BRAD'S GOING TO GET COVERED WITH RED PAINT,

565
00:20:27,227 --> 00:20:28,526
INVISIBLE BRAD'S GOING
TO GET COVERED WITH RED PAINT, SO WE'LL BE ABLE TO SEE HIM,

566
00:20:28,528 --> 00:20:29,527
TO GET COVERED WITH RED PAINT,
SO WE'LL BE ABLE TO SEE HIM, AND THEN WE'RE GOING

567
00:20:29,529 --> 00:20:31,062
SO WE'LL BE ABLE TO SEE HIM,
AND THEN WE'RE GOING TO KICK HIM ABOUT 50 TIMES

568
00:20:31,064 --> 00:20:32,363
AND THEN WE'RE GOING
TO KICK HIM ABOUT 50 TIMES RIGHT IN HIS INVISIBLE--

569
00:20:32,365 --> 00:20:34,865
TO KICK HIM ABOUT 50 TIMES
RIGHT IN HIS INVISIBLE-- >> OKAY, I GET IT.

570
00:20:34,867 --> 00:20:36,267
RIGHT IN HIS INVISIBLE--
>> OKAY, I GET IT. [ BEEPING ]

571
00:20:40,439 --> 00:20:44,141
>> RAY?
>> WHY DID YOU COME DOWN THE TUBE?

572
00:20:44,143 --> 00:20:44,675
>> WHY DID YOU
COME DOWN THE TUBE? >> YOU WERE SUPPOSED

573
00:20:44,677 --> 00:20:45,576
COME DOWN THE TUBE?
>> YOU WERE SUPPOSED TO WALK OUT OF THE ELEVATOR

574
00:20:45,578 --> 00:20:46,978
>> YOU WERE SUPPOSED
TO WALK OUT OF THE ELEVATOR WITH BRAD.

575
00:20:46,980 --> 00:20:48,145
TO WALK OUT OF THE ELEVATOR
WITH BRAD. >> I...

576
00:20:48,147 --> 00:20:50,214
WITH BRAD.
>> I... I NEED TO SIT DOWN.

577
00:20:50,216 --> 00:20:51,549
>> I...
I NEED TO SIT DOWN. >> ARE YOU OKAY?

578
00:20:51,551 --> 00:20:53,985
I NEED TO SIT DOWN.
>> ARE YOU OKAY? >> WHAT'S WRONG?

579
00:20:53,987 --> 00:20:58,222
>> ARE YOU OKAY?
>> WHAT'S WRONG? IS BRAD IN HERE WITH US NOW?

580
00:20:58,224 --> 00:21:00,391
>> WHAT'S WRONG?
IS BRAD IN HERE WITH US NOW? >> I WISH HE WAS.

581
00:21:00,393 --> 00:21:02,059
IS BRAD IN HERE WITH US NOW?
>> I WISH HE WAS. >> WELL, WHAT HAPPENED?

582
00:21:02,061 --> 00:21:03,094
>> I WISH HE WAS.
>> WELL, WHAT HAPPENED? >> EVERYTHING WAS GOING

583
00:21:03,096 --> 00:21:04,595
>> WELL, WHAT HAPPENED?
>> EVERYTHING WAS GOING ACCORDING TO PLAN.

584
00:21:04,597 --> 00:21:06,264
>> EVERYTHING WAS GOING
ACCORDING TO PLAN. I TOLD INVISIBLE BRAD

585
00:21:06,266 --> 00:21:07,164
ACCORDING TO PLAN.
I TOLD INVISIBLE BRAD THAT HENRY QUIT

586
00:21:07,166 --> 00:21:07,698
I TOLD INVISIBLE BRAD
THAT HENRY QUIT AND THAT HE COULD BE

587
00:21:07,700 --> 00:21:08,699
THAT HENRY QUIT
AND THAT HE COULD BE MY NEW SIDEKICK.

588
00:21:08,701 --> 00:21:10,268
AND THAT HE COULD BE
MY NEW SIDEKICK. >> AND DID HE BUY IT?

589
00:21:10,270 --> 00:21:13,204
MY NEW SIDEKICK.
>> AND DID HE BUY IT? >> OH, HE BOUGHT IT.

590
00:21:13,206 --> 00:21:15,539
>> AND DID HE BUY IT?
>> OH, HE BOUGHT IT. >> WHAT DOES THAT MEAN?

591
00:21:15,541 --> 00:21:17,008
>> OH, HE BOUGHT IT.
>> WHAT DOES THAT MEAN? >> WELL...

592
00:21:17,010 --> 00:21:17,508
>> WHAT DOES THAT MEAN?
>> WELL... WE WERE FINISHING

593
00:21:17,510 --> 00:21:19,210
>> WELL...
WE WERE FINISHING OUR ROOT BEERS,

594
00:21:19,212 --> 00:21:21,245
WE WERE FINISHING
OUR ROOT BEERS, WE TOOK A SELFIE,

595
00:21:21,247 --> 00:21:22,246
OUR ROOT BEERS,
WE TOOK A SELFIE, I PAID THE CHECK,

596
00:21:22,248 --> 00:21:23,214
WE TOOK A SELFIE,
I PAID THE CHECK, AND THEN WE WERE WALKING

597
00:21:23,216 --> 00:21:24,282
I PAID THE CHECK,
AND THEN WE WERE WALKING ACROSS THE STREET TOGETHER

598
00:21:24,284 --> 00:21:26,083
AND THEN WE WERE WALKING
ACROSS THE STREET TOGETHER ON OUR WAY HERE.

599
00:21:26,085 --> 00:21:27,952
ACROSS THE STREET TOGETHER
ON OUR WAY HERE. >> AND?

600
00:21:27,954 --> 00:21:31,622
ON OUR WAY HERE.
>> AND? >> BRAD GOT HIT BY A BUS.

601
00:21:31,624 --> 00:21:32,590
>> AND?
>> BRAD GOT HIT BY A BUS. I GUESS THE DRIVER

602
00:21:32,592 --> 00:21:34,558
>> BRAD GOT HIT BY A BUS.
I GUESS THE DRIVER JUST DIDN'T SEE HIM.

603
00:21:42,067 --> 00:21:42,333
? I WISH?

604
00:21:44,136 --> 00:21:48,072
? I COULD SEE YOU?

605
00:21:48,140 --> 00:21:52,376
? OH, I WISH?

606
00:21:52,444 --> 00:21:56,280
? I COULD SEE YOU?

607
00:21:56,348 --> 00:21:58,449
? AGAIN?

608
00:21:58,499 --> 00:22:03,049
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


